騰訊網(wǎng)65885人參與的調查顯示,92%的人不能接受“哈利路亞山”
1月25日,張家界“南天一柱”(又稱(chēng)“乾坤柱”)更名為《阿凡達》“哈利路亞山”的消息一出,就引起了網(wǎng)友的廣泛關(guān)注。張家界景區管委會(huì )負責人解釋說(shuō),張家界是世界自然遺產(chǎn),神奇風(fēng)景不僅是中國的,也是全世界的。改名的舉動(dòng)順應了景區原住居民和廣大游客的心聲,絕對不是“崇洋媚外”。
只是,負責人“順應民意”之說(shuō),恐怕有些牽強。騰訊網(wǎng)一項有65885人參與的調查顯示,92%的人對改名持反對意見(jiàn),稱(chēng)“不能接受哈利路亞山”。新浪網(wǎng)對59271人進(jìn)行的調查也顯示,89.2%的人認為改名“不妥,更名丟掉了中國文化元素,是拜金主義、崇洋媚外”。
民意中國網(wǎng)網(wǎng)友“草根唐生”說(shuō),其實(shí)改名帶來(lái)的成本非常高,一是經(jīng)濟成本:所有的景區牌子要換、公章要換,像甘肅天水兩個(gè)區改名,差不多就花了3000萬(wàn)元。比經(jīng)濟成本更嚴重的是文化上的損失。一改名,原來(lái)的文化韻味就沒(méi)有了,以后的小孩只知“哈利路亞山”,不知中國有個(gè)“南天一柱”了!
一位騰訊網(wǎng)網(wǎng)友表示,中國的地名都浸染了深刻的中國文化,“南天一柱”也好,“乾坤柱”也罷,這些名字都帶有中國特有的文化氣息。文化是讓人產(chǎn)生聯(lián)想的,文化是讓一個(gè)人找到認同的。很難想象,“哈利路亞”這一《圣經(jīng)》中贊美耶和華的專(zhuān)用語(yǔ),能讓中國人找到歸屬感和認同感。“張家界要走向世界,不需要洋名開(kāi)道。”
“如果再有一部比《阿凡達》影響還大的影片再到‘南天一柱’取景,那這名字是不是還得再改一次?照那樣的話(huà),如果外國大片都來(lái)中國取景,以后的景區還不都得姓‘外’?別忘了:民族的才是世界的啊!”一位新浪網(wǎng)網(wǎng)友說(shuō)。
網(wǎng)友“徐林林”說(shuō),按照當地官員的邏輯,把“南天一柱”更名為“哈利路亞山”,就是向外界傳遞一個(gè)重要信息:張家界不僅屬于世界,而且已經(jīng)走向世界。既然如此,倒不如進(jìn)一步解放思想,干脆把張家界市更名為“潘多拉市”,盛邀導演詹姆斯·卡梅隆來(lái)做榮譽(yù)市長(cháng),而當地旅游局則干脆掛靠好萊塢,那才好呢。
不過(guò),張家界改名,也獲得了一部分人的支持。網(wǎng)友“木左大嗆”認為,我們應該看到電影大片對旅游地的宣傳效用,借《阿凡達》宣傳張家界,是一種典型的低投入、高回報的方式。張家界此舉為以后借影視作品進(jìn)行旅游營(yíng)銷(xiāo)提供了樣本。
“且不論改名對錯,張家界要搞旅游宣傳擴大知名度,本來(lái)也無(wú)可厚非,只是當地負責人所說(shuō)的順應民意,到底是哪兒的民意?怎么做的民意調查?要知道張家界不僅是張家界的,不僅是世界的,也是中國的。其實(shí)要改名何必假借民意?”一位民意中國網(wǎng)網(wǎng)友說(shuō)。
一位百度網(wǎng)友提出,為了吸引更多的游客,張家界完全可以在此景點(diǎn)立牌,注明“此山即為電影《阿凡達》取景地”。其實(shí)很多外國游客都是被中國特有的文化吸引而來(lái)的,讓他們萬(wàn)里迢迢來(lái)看西方文化的“哈利路亞”,他們會(huì )買(mǎi)賬嗎?
天涯網(wǎng)友“琥瓏玨”則建議,能不能“南天一柱”這個(gè)中文名不改,英文名改成“哈利路亞山”呢?在全球化進(jìn)程里,我們的不少地名甚至人名都有中英文兩個(gè)版本,旅游地名完全也可以這么辦,既保存了咱們的文化特色,又能吸引更多的海外游客。
